خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
GeminiTM
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - GeminiTM
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
4 درحدود 4 - 1 نتایج
1
59
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...
ترجمه های کامل
ΠαÏ'όλα αυτά
Ðе ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽ...
A pesar de todo
Malgrado tutto nella vita ..
191
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
prıvet
Ñ‚Ñ‹ мне очень понравилÑÑ ))) еÑли захoчешь вÑтретитьÑÑ, Ñ‚o мoй телефон тут:
http://www.moya-mechta.*ИNФ0*/woman694 . Хорoший фильтр от мaлолеток... жду звoнкa! только в адреÑе замени '*ИNФ0*' на 'info'... p.s. не подумай, Ñ Ð½Ðµ шлюха )
ترجمه های کامل
Merhaba
247
زبان مبداء
У Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ°Ñ‚ÐµÐ¹ не получилоÑÑŒ, Ñ‚.к. мы уÑтали и...
У Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ°Ñ‚ÐµÐ¹ не получилоÑÑŒ, Ñ‚.к. мы уÑтали и решили вÑтретитьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° днем. До завтра, целую.Ðрай извини, но у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ получетÑÑ, Ñ‚. к. ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ñемьей едем на День Ð Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº бабушке, но зато завтра у Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ день и целый вечер Ñвободны. Целуем, очень Ñкучаем, до Ñкорой вÑтречи, пока.
ترجمه های کامل
Nous n'avons pas réussi avec Katia, nous étions fatigués et...
Katya ile gelemedik çünkü çok yorgunduk....
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
çok güzelsin, biraz Türkçe öğren lütfen, Rusça çok zor, sevgiler
мерпаба наÑıлÑıп тüpkче билмиыoрмуÑун
чokr уÑчÑмитьбюёÑ
чoк rüÑел Ñiн бipaÑ Ñ‚Ã¼Ñ€Ðº че öğpeн дütфен pyÑча чoк Ñор Ñевrилер
note : Originally, this Turkish text was submitted like it is typed above : in cyrillic characters. idenisenko could transliterate a part of it, but there's still one piece of sentence that couldn't be transliterated.
Thanks idenisenko, smy and Rainsaw for your notifications (01/09/francky)
ترجمه های کامل
ЗдравÑтвуй, как поживаешь? Ты не знаешь Турецкого?
1